Instrukcje projektowania, montażu i serwisowania 3m Mg 1000

Instrukcje projektowania, montażu i serwisowania 3m Mg 1000 są niezbędnymi elementami w całym procesie budowy i utrzymania maszyn. Instrukcje te zawierają informacje dotyczące wymagań dotyczących projektu, montażu i serwisowania 3m Mg 1000, w tym wymagania dotyczące wszelkich materiałów, komponentów, narzędzi i sprzętu. Instrukcje te są również używane do monitorowania, konserwacji i kontroli jakości dla maszyny. Instrukcje te są dostępne w wersji papierowej i elektronicznej, dzięki czemu możliwe jest szybkie i łatwe dostosowanie do potrzeb użytkownika.

Ostatnia aktualizacja: Instrukcje projektowania, montażu i serwisowania 3m Mg 1000

STEROWNIK NAWADNIANIA HC

STEROWNIK NAWADNIANIA HC Hydrawise Szybki start hunterindustries. com SPIS TREŚCI Montaż 1 Podłączanie do sieci Wi-Fi 3 Podłączanie elektrozaworów i zasilacza 4 Konfiguracja aplikacji 6 STEROWNIK HUNTER

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data: mmAMAZON TYP 21 - Szafa narożna 2D Indeks wyrobu: PRO-025-2101 Data: 190mm 965mm 965mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 2-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik. pl W razie

Indeks wyrobu: PRO Data:STELLA TYP 19 - Szafa 1D Indeks wyrobu: PRO-017-1901 Data: 1960mm 570mm 640mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik. pl W razie braku

AMAZON TYP - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-022-20 Data: 9mm 02mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. Mazurska 5 82-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik. pl W razie braku lub uszkodzenia

AMAZON TYP 34 - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-02-3401 Data: 117mm 402mm 480mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. Mazurska 4 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik. pl W razie braku lub

Instrukcja wymiany filtra FMUInstrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...

INSTRUKCJA OBSŁUGI11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

LINATE TYP 22 - Szafa 3D Indeks wyrobu: PRO-014-2201 Data: 17-04-2013 2090mm 590mm 1640mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl W

LINATE TYP 44 - Komoda 4S Indeks wyrobu: PRO-014-4401 Data: 80mm 420mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl/25705015-Indeks-wyrobu-pro-data-mm. pl/thumbs/49/25705015. jpg"/>AMAZON TYP 62 - Organizer Indeks wyrobu: PRO-025-620 Data: 700mm 86mm 56mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. Mazurska 45 82-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik. pl/145263585-Indeks-wyrobu-pro-data. pl/thumbs/100/145263585. jpg"/>AMAZON TYP 35 - Komoda 1D Indeks wyrobu: PRO-025-3501 Data: 115mm 402mm 480mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl/131003060-Blokada-parkingowa-na-pilota. html">Blokada parkingowa na pilotaBlokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

LINATE TYP 9 - Szafka S Indeks wyrobu: PRO-04-90 Data: 405mm 40mm 500mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. Mazurska 45-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik. pl/105712336-Indeks-wyrobu-pro-data-mm. pl/thumbs/91/105712336. jpg"/>LINATE TYP 80 - Biurko 1D - 1S Indeks wyrobu: PRO-014-8001 Data: 730mm 600mm 1250mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl/39252427-Opis-wersje-zalety. html">Opis. Wersje. ZaletyTermostatyczne zawory grzejnikowe z nastawą wstępną Kv Opis Zawory grzejnikowe termostatyczne TRV do regulacji temperatury i balansowania przepływu (nastawa Kv). Nastawa wartości Kv odbywa się przez przekręcanie

LINATE TYP 67 - Szafka wisząca 3D Indeks wyrobu: PRO-014-6701 Data: 15-11-2012 550mm 420mm 1640mm W razie braku lub uszkodzenia jakiejś części najszybszym sposobem złożenia reklamacji jest kontakt z lokalnym

GEKOBOX. Instrukcja montażuGEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest

INSTRUKCJA MONTAŻU. HamakINSTRUKCJA MONTAŻU Hamak INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym

AMAZON TYP 20 - Szafa 2D2S Indeks wyrobu: PRO-02-2001 Data: 1908mm 24mm 810mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl/29051647-Hc-modul-rozszerzajacy. html">HC MODUŁ ROZSZERZAJĄCYHC MODUŁ ROZSZERZAJĄCY Hydrawise Szybki Start hunterindustries. com SPIS TREŚCI Montaż 3 Hydrawise Konfiguracja aplikacji 7 Wykrywanie i usuwanie usterek 8 MODUŁ ROZSZERZAJĄCY HC - POMOC Dziękujemy za zakup

PORTO TYP 41 - Komoda 2D - 4S Indeks wyrobu: PRO-012-41 Data: 01-06-2012 850mm 440mm 1290mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl

tel. + (48)Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems. com www. ilocksystems. com tel. + (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems. com Wsparcie

6. Montaż wyświetlacza LCD6. Montaż wyświetlacza LCD Written By: Dozuki System 2019 manual. prusa3d. com/ Page 1 of 10 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Klucz imbusowy 2, 5 mm do śrub M3 Klucz imbusowy 2 mm do wyrównania

LINATE TYP 23 - Szafa 4D Indeks wyrobu: PRO-014-2301 Data: 2185mm 590mm 2185mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. pl/156715369-Instrukcja-montazu-rossa-troja. Rossa / TrojaINSTRUKCJA MONTAŻU Rossa / Troja INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym

Jak skonfigurować Outlooka? Jak skonfigurować Outlooka? str. 1 Jak skonfigurować Outlooka? W tym dokumencie znajdziesz: Czy mogę korzystać z Outlooka?... 1 Nowa instalacja Outlooka... 2 Konfiguracja HostedExchange. pl na komputerze

HOBBY TYP 42 - Komoda 1D-3S Indeks wyrobu: PRO-018-4201 Data: 780mm 400mm 880mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. html">

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

.............................
wwY3n@v Jelsoumql
W
.....................................
~aMe4~f3f5e403~
m ‘Lz
......................................................
wa~ uaAO
9Z
...............................................
leAoLua~Joocj
9Z
..........................................................
doqooa
! lZ
.............................................
ap! ng fh~ueal~
Elz
pm am? ~
82-s2.. ’.... ””. ”’”””””. ”.
......................................
W@~T amq. m~. -
92‘olJ
............................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

c. If ‘you. lreceived -. a range... Immediatelycontactthe dealer(or You’llfindthemon a label It is intendedto helpyou builder)that soldyouthe range. behindthe rangedooror behind operateandmaintainyournew the storagedrawer. rangeproperly.. Thesenumbersare alsoon the save time and. money. Keepit handyfor answersto ConsumerProductOwnership yourQuestions. d Beforeyou. Ireql. mw RegistrationCardthatcamewith Myou’don’tunderstandsomething Serticee @ e. - yourrange. Beforesendingin or needmorehelp, write(i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
~~@$@r Whf%? j? j’ or When using ekxtrical appliances, basic safety precautions shotdd lx followed, includingthe whik usingthe Fkimable material following: couldbeignitedif broughtin contactwithhot heatingelementsandmaycausesevereburns. e US~ this d-g for 1$s useas eU$eOniydry pot hokkm++noistor damppot described. in thismanual. holdersonhotsurfacesmayresultinburnsfrom @ ~~ $u~ your is ~~~ steam. Donotletpotholderstouchhotheating bya qualifiedtechnician inaccordance elements. Donotusea towelor other
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
units Owm ~ Use properpan@zx+This < applianceis equippedwithdifferent% ~ sizesurfaceunits. Selectcookware havingflatbottomslargeenoughtocoverthe surfaceunitheatingelement. Theuseof undersized cobkwarewillexposea portionoftheheating elementto directcontactandmayresultin ignition of’clothing. Properrelationship ofcookwareto burnerwillalsoimproveefficiency. ~piJeveF kMVe surfaceunits at heat settings. Boilovercausessmokingandgreasy @ p~~~gy Oyem in whileoven spilloversthatmaycatchonfire. is cookIf she
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
—, —. —— (Corltinwd),. frying. Fillingthepan too Ml offat cancause @ ~$e deep fat ~~ B spikwerswhenfoodis added. preventoverheating fatbeyondthesmokingpoint. W g in stirtogetherbeforeheating, or asfats meltslowly. mG surface oven cooking ~Use cookwareof medium-weightaluminum? with ~Preheatovenonly whennecessary. Mostfoodswill tight-fittingcovers, andflat bottomswhichcompletely cooksatisfactorilywithoutpreheating. If youfind covertheheatedportionof the surfaceunit. preheatingis necessary, watchthe ove
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
r (NOTE; Not all doors have windows portRock Somemodelshave lift--up cooktopsfol-easiercleaning.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Explained Feature Index (Notall modelshaveall features. ) on page 1 StorageDrawer(on somemodels) 27, 28 2 Anti-TipDevice(SeeInstallationInstructions. ) 3, 29, 31 3 BroilUnit 28 4 DoorLatch(Usefor Self-Cleanonly. ) 22, 23 5 SurfaceLight(on somemodels) 10, 26 6 SurfaceUnitControls 10 7 SurfaceLightSwitch(on somemodels) 8 OvenControl, Clockand Timer 8, 9 9 SurfaceUnit “ON”IndicatorLight 10 BroilerPan andRack (on somemodels) 18–21, 28 (Do not cleanin Self-Cleanoven. ) 26, 11 OvenVent(Locatedunderrightrear surf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
cklek Toset the! clock The clockmustbe set for the Step 1: Pressthe ~~ Step 2: Press automaticoventimingfunctionsto CLOCKpad. INCREASEor workproperly. The timeof day DECREASEpad to CLOCK cannotbe changed. duringa TIME setthe timeof day. BAISEor CLEANcycle. Step 3: Pressthe CLOCK’pad to start. Thetimerwill startautomatically mmer Toset ‘me Timer withina few secondsof releasing The timeris an alarmor minute Step 1: Pressthe the pad. timeronly. The timerdoesnot TIMEROIWOFF Thetimer, as youare settingit,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
see surfacecookingGuide. At bothOFFand HI the control“clicks”intoposition, Youmayhearslight “clicking”soundsduringcooking, indicatingthe controlis keepingthe unit at the heat levelor powerlevelyou set. How toset the controls Push theknob in Be sureyou turncontrolto OFFwhenyou finish cooking. The surfaceunitindicatorlightwillglow andturn in either directionto the whenANYheat on any surfaceunitis on. heat settingyou want. — Heat (hide ED-Used to begin cookingor to bring waterto a! : boil. Reduceheat s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
wok Werecommendthat youuse onlya flat-bottomed wok. Theyare availableat yourlocalretail store. Do notuse woksthat havesupportrings. Useof these typesof woks, withor withoutthe ringin place, can be dangerous. Placingthering overthe surfaceunit willcausea build-upof heatthatwilldamagethe porcelaincooktop. Do not try to use suchwoks withoutthe ring. Youcouldbe seriouslyburnedif the woktippedover. Gumirlg should h? done on smface Rmit$ only, HowmR, DoI’wYrUSELARGEIxANwrm cmRs OROTHERLARGEDI. AMEmR Potsthat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Tips 1. Use medium-or heavy-weightcookware. 2. Toconservethe mostcookingenergy, pans Aluminumcookwareconductsheat fasterthanother shouldbe flat on the bottom, havestraightsidesand metals. Cast-ironand coatedcast-ironcookwareare tight-fittinglids. Matchthe sizeof the saucepanto the slowto absorbheat, but generallycookevenlyat low sizeof thesurfaceunit. to mediumheat settings. Steelpansmaycook unevenlyif notcombinedwithothermetals. Directions andSettings Directions andSettings Food Cookware to start coo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Bight 3. DeepFat Frying. Do not overtll cookwarewithfat that mayspilloverwhenaddingfood. Frostyfoods bubblevigorously. Watchfoodsfryingat high temperatures. Keeprangeandhoodcleanfrom accumulatedgrease. OVER1“ NOTOVER1’ Directions andSWiqgsto DirectionsandSettings mod cookware tostart cooking Complete Cooking comments Mews LO. Coverskilletandcookuntil Forcrisp, drychicken, cover FriedChicken Covered HI. Meltfat. Switchto Skillet MEDiUMHIGHto tender. Uncoverlast fewminutes. onlyafterswitchingto LO for 10mi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

... - Da RI(M lock the ovendoorwith the door Mel-lexceptwhen SeIf-cleaning. Youroven 3. Readoverinformationand tips thatfollow. 1. Lookat the controls. Be sureyouunderstandhow to set themproperly. Readoverthe directionsfor the 4. Keepthisbookhandyso you canreferto it, OvenControlsso youunderstandhow to use them. especiallyduringthefirst weeksof usingyour newrange. “ 2. Checkoveninterior. Lookat the shelves. Takea practicerun at removingand replacingthemproperly, to give sure, sturdysupport. oven The s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
SeeBakingGuide. Youroven temperatureis controlledveryaccuratelyusingan ovencontrol system. Werecommendthatyouoperatethe rangefor a numberof weeks usingthe timegivenon recipesas a guideto becomefamiliarwithyournew oven’sperformance. If youthinkan adjustmentis necessary, seeAdjusting OvenTemperaturesection. Howtoset ‘YimrRangefor Step 1: Positionthe shelfor shelvesin the oven. If Step 5: PressINCREASEor DECREASEpad until desiredtemperatureis displayed. ” cookingon two shelvesat the sametime, place shelv
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
G (continued) Howto Tim! The ovencontrolallowsyou to turnthe ovenon or Tosetthe clock, fiist pressthe CLOCKpad. off automatically at specifictimesthatyou set. “TIME”willflash in the display. PressINCREASEor SWi%? the OVelil C~Of2k DECREASEpaduntilcorrecttimeof dayis displayed. NOTE: l! h%ill%? be@lning make showsthe correct time of day. How toset Delay start andstop I “5:00”appearson the displayand Quick Reminder: A. - L PressCOOKTINIEpad. PressINCREASWDECREASEpad to set controlautomaticallysets
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
G L Aluminumpansconductheat 2. Dark or non-shinyfinishesand 3. Preheatingthe ovenis not alwaysnecessary, especial~y for quickly. For mostconventional glasscookwaregenerallyabsorb baking, light, shinyfinishesgive heat, whichmay resultin dry, crisp foodswhichcooklongerthan 30 to 40 minutes. For foodswith short bestresultsbecausetheyhelp musts. Reduceovenheat 250??. if preventoverbrowning. Forbest lightercrustsare desired. Rapid cookingtimes, preheatinggives best appearanceandcrispness. results, werecommenddu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Roastingis cookingby dry heat. Tendermeator Roastingis reallya bakingprocedureusedfor meats. Therefore, ovencontrolsare set for BAKEor TIME poultrycan be roasteduncoveredin youroven. BAKE. (Youmayhear a slightclickingsound, Roastingtemperatures, whichshouldbe low and indicatingthe ovenis workingproperly. )Roastingis steady, keep spatteringto a minimum. Whenroasting, easy;just followthese steps: it is not necessaryto sear, baste, coveror addwater to yourmeat. Step 5: PressINCREASEor DECREASEpad until Step
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Q. Is it necessary to cheek for Q. Why is my roast crumbling Q. When hying a roast, me doneness with a meat vvhmI try to carveit? thereanyspecialtipsthat would helpme cookit moreevenly? A. Roastsareeasierto sliceif A. Checkingthe finishedinternal allowedto cool 10to20 minutes A. Yes. Buya roastas evenin temperatureat the completionof afterremovingfromoven. Be sure thicknessas possible, or buy rolled cookingtime is recommended. to cut acrossthe grainof the meat. roasts. Temperaturesare shownin the Q. D
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Broilingis cookingfoodby intenseradiantheatfrom Step6: SelectLO Broil(450”F. )by tapping the upperunitin the oven. Mostfish and tendercuts INCREASEpad once. SelectHI Broil(550°F. )by of meatcanbe broiled. Followthesestepsto keep tappingINCREASEpadtwice. spatteringand smokingto a minimum. TochangefromHI Broilto LO Broil, pressthe ‘ Step 1: If meathas fat or gristlenearedge, cut BROILpadthentap DECREASEpadonce. verticalslashesthroughboth about2 inchesapart. Step7: Turnfoodonly h=. ~q.,. if desired, fat ma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
——. —. —---- 5. Whenarrangingfoodon pan, do not let fattyedges L Alwaysuse broilerpan and rack thatcomeswith youroven. It is designedto minimizesmokingand hangoversides, whichcouldsoilovenwithfatdripping. spatteringby trappingjuicesin the shieldedlowerpart 6. Broilerdoesnot needto be preheated. However, of the pan. for verythinfoods, or to increasebrowning, preheat 2. Ovendoorshouldbe opento the broil stopposition if desired. forall foods. 7. Frozensteakscan be conventionally broiledby positioningthe

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I PIELĘGNACJI DESKI PODŁOGOWEJ PANMAR

Podłogi Panmar pokryte systemem Osmo charakteryzują się dużą odpornością na zabrudzenia bieżące (zabrudzenia od obuwia i inne). Powłoki Osmo to zaawansowana technologicznie mieszanina naturalnych olejów (lniany, słonecznikowy, ostu, sojowy) oraz twardych naturalnych wosków pochodzenia roślinnego (carnauba, candelila). Zastosowane pigmenty w przemyśle spożywczym co oznacza że są w pełni naturalne i ekologiczne. 

Produkt ten w naturalny sposób zabezpieczy każdą podłogę, ale nie zwolni nas z pielęgnacji. 

INSTRUKCJA PIELĘGNACJI DESKI LITEJ PANMAR

Podłogi Panmar pokryte systemem Osmo charakteryzują się dużą odpornością na zabrudzenia bieżące (zabrudzenia od obuwia i inne). Zastosowane pigmenty w przemyśle spożywczym co oznacza że są w pełni naturalne i ekologiczne. 

Produkt ten w naturalny sposób zabezpieczy każdą podłogę, ale nie zwolni nas z pielęgnacji.

ZAGROŻENIA DLA POWIERZCHNI POKRYTEJ OSMO

Największym zagrożeniem dla parkietów/podłóg jest piasek mający kontakt z butami użytkowników i który pod obciążeniem ludzkiego ciała, może uszkodzić powierzchnię. Wprawdzie zewnętrzna powłoka podłogi jest bardzo twarda, jednak jak każda inna podłoga również podlega zarysowaniom. Dlatego też pielęgnacja tych powłok ma istotne znaczenie w użytkowaniu. Należy zadbać o możliwie najlepszy system zbierania brudu (np. wycieraczki przed wejściem do domu oraz po wejściu). Stan naszych podłóg pokrytych powłokami Osmo, będzie uzależniony również od częstotliwości uzupełniania powierzchni wosku środkiem do pielęgnacji wosku (Wachspflege 3029 oraz Spray 3031).

ZALECENIA PIELĘGNACJI BIEŻĄCEJ I OKRESOWEJ:

1. Zabezpiecz meble systemem podkładek filcowych. Wszelkie inne ostre krawędzie mające styczność z podłogą również należy zabezpieczyć podkładkami filcowymi.

2. Pod fotele z kółkami zastosuj specjalistyczne maty ochronne.

3. Zastosuj system zbierania brudu (wycieraczki np. przed wejściem i po wejściu do obiektu, domu). Prawidłowo zaprojektowany system wycieraczek powinien zawierać 3 strefy czyszczenia: zgrubną, pośrednią i osuszającą.

4. Usuwaj zawsze na bieżąco piasek i kurz z powierzchni deski podłogowej (odkurzacz ze ssawką odpowiednią do drewnianych podłóg, ściereczka, mop itp. ).

5. Oddziel gumowe elementy wyposażenia domu od powłoki podłogi (gumowe podkładki mebli należy zastąpić filcowymi). Powłoki deski Panmar mogą reagować z gumą.

6. Do codziennego mycia używaj czystej wody. Podłogę zawsze należy myć wilgotnym, a nie ociekającym mopem (wytrzyj nadmiar wilgoci suchą szmatką).

7. Miejscowe intensywne zabrudzenia usuwaj środkiem do pielęgnacji wosku – spray (wg karty aplikacji).

8. Wszelkie widoczne uszkodzenia to nic innego jak zarysowania powłoki twardego wosku, które należy naprawiać poprzez nanoszenie środka do pielęgnacji i czyszczenia wosku – Wachspflege (wg karty aplikacji). Środek ten uzupełnia mikro ubytki, które powstają podczas użytkowania podłogi. W użytku domowym tę czynność wykonujemy kilka razy w roku (z większą częstotliwością w miejscach użytkowanych bardziej intensywnie jak korytarz, czy przedpokój).

W użytku publicznym należy stosować ten produkt minimum raz w tygodniu.

9. Używaj środka do pielęgnacji Osmo 3029 regularnie, aby zapobiec wycieraniu się wierzchniej warstwy wosku olejnego, która chroni drewno.

10. W czasie robót remontowych lub budowlanych zabezpiecz podłogę przed zniszczeniem.

11. Głębokie uszkodzenia powłoki deski Panmar należy zeszlifować delikatnie papierem o granulacji 120, następnie odpylić i nanieść np. szmatką. Nastepnie twardy wosk olejny lub zabezpieczyć środkiem do pielęgnacji i czyszczenia wosku spray.

W razie konieczności dodatkowe informacje na temat pielęgnacji deski Panmar wykończonych olejami Osmo można znaleźć pod adresem: www. pl

ŚRODKI DO PIELĘGNACJI PODŁÓG PANMAR

Pielęgnacja i czyszczenie powłok Osmo pielęgnacja bieżąca: Środek do mycia – Osmo Wisch Fix 8016 

Do codziennej pielęgnacji używać środka Wisch- Fix 8016 (Koncentrat. Należy używać wg. zalecanych proporcji- jedna nakrętka środka czyszczącego na 1 litr wody). 

Przy gruntownym czyszczeniu podłogi należy użyć w/w środek w proporcji 1:1 czyszcząc podłogę ryżową szczotką i następnie zebrać brud szmatką. Po umyciu podłogi środkiem Wisch fix należy uzupełnić ubytki warstwy nawierzchniowej środkiem Osmo Waschpflege 3029, lub
w przypadku podłóg bielonych Osmo Waschpflege Weiss 3087.
Uwaga: do mycia podłogi należy użyć dwóch wiader (jedno wiadro z czystą wodą służy do płukania brudnego mopa, w drugim wiadrze wymieszać środek Wisch Fix do namaczania czystego mopa). Bardzo ważne jest aby podłoga nie była zalewana, a jedynie przecierany wilgotnym mopem ze środkiem Wisch Fix.

Usuwanie zabrudzeń / zarysowań: – Środek do czyszczenia i pielęgnacji wosku – Osmo 3031

Do usunięcia miejscowych zabrudzeń (rysy od miękkiego obuwia) użyć środka w spray-u 3031 (nanieść cienką powłokę środka i następnie zetrzeć brud szmatką). Środek ten uzupełnia również powierzchnię wosku, co oznacza że można go użyć do miejscowych napraw (po zeszlifowaniu uszkodzenia/zarysowania, odpylić powierzchnię rozpylić środek i przetrzeć suchą szmatką).

Pielęgnacja i czyszczenie okresowe: Środek do odnowy i czyszczenia – Osmo Wachspflege 3029

Do okresowej odnowy uszkodzonych powierzchni deski podłogowej należy użyć środka do pielęgnacji i czyszczenia wosku Osmo Wachspflege 3029 lub 3087 Wachspflege Weiss (dla podłóg bielonych). Po naniesieniu na czystą deskę podłogową bardzo cienkiej powłoki w/w środka (mop, szmatka), należy pozostawić powierzchnię na 10-30 minut i następnie spolerować suchą szmatką. Polerując, po 10 minutach uzyskamy powłokę bardziej matową, natomiast po 30 minutach powłokę o większym połysku.

Ważne jest, żeby pielęgnację tym środkiem wykonywać na intensywnie używanych powierzchniach gdzie powłoka twardego wosku uległa uszkodzeniom. W normalnym domowym użytku można tę czynność wykonywać 1-4 razy w roku.

Przy użytku publicznym (restauracje, sale taneczne) konieczne jest uzupełniać tę powierzchnię minimum 1-raz w tygodniu. Środkiem tym można również usunąć tzw. „trudne plamy. Należy na taką plamę nanieść środek, pozostawić na kilka minut i zetrzeć brud szmatką.

USUWANIE USZKODZEŃ – RYS NA PODŁODZE

W przypadku powstania uszkodzeń na powierzchni deski podłogowej, należy je delikatnie zeszlifować włókniną poprzez polerowanie miejscowe, następnie usunąć pył i nanieść powłokę wosku (np. szmatką). Po uzupełnieniu powierzchni twardym woskiem olejnym (3032, 3062, 3232, 3262, 3030) zetrzeć jego nadmiar miękką szmatką.

Instrukcje projektowania, montażu i serwisowania 3m Mg 1000

Bezpośredni link do pobrania Instrukcje projektowania, montażu i serwisowania 3m Mg 1000

Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

Ostatnia aktualizacja Instrukcje projektowania, montażu i serwisowania 3m Mg 1000